Борода на английском языке транскрипция

Борода – перевод на английский с примерами

beard, beaver, bearded

седая борода —  grey beard

густая борода —  bushy / heavy / rough / thick beard

длинная борода —  long beard

волнистая борода —  flowing beard

борода с проседью —  grizzled beard

аккуратная борода —  neat / trim beard

всклокоченная борода —  scraggly beard

неподстриженная борода —  unshorn beard

густая /косматая/ борода —  bushy beard

борода, торчащая клочками —  a straggly beard

у него была борода до пояса —  his beard reached to his waist

рыжая борода (как примета предателя) —  cain-coloured beard

длинная [волнистая, седая, рыжая] борода —  long [flowing, grey, red] beard

его длинная белая борода, как у патриарха —  his long, white, patriarchal beard

окладистая борода; борода лопатой; бородка клинышком —  spade beard

Смотрите также

густые брови [-ая борода] —  thick eyebrows [beard]

густые волосы [-ая борода] —  opulent hair [beard]

лицевые волосы; борода; усы —  face-fungus

растительность на лице; борода; усы —  face fungus

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

WooordHunt — ваш помощник в мире английского языка

Борода

густая борода — heavy beard

длинная борода — long beard

борода с проседью — grizzled beard

рыжая борода — Cain-coloured beard

неподстриженная борода — unshorn beard

усмеха́ться в бо́роду — grin / chuckle into one’s beard

с бородо́й (об анекдоте, сообщении и т.п.) разг. — stale; so old it has whiskers on it

Си́няя Борода́ м. фольк. — Bluebeard

♢ смеяться в бороду — laugh in one’s beard

с бородой разг. ( об анекдоте, сообщении и т. п. ) — stale

См. также в других словарях:

борода́ч — бородач, а … Русское словесное ударение

БОРОДА — жен. средняя часть нижней челюсти, под губами; подбородок. | Волос на щеках и подбородке: у ·раскольн. отечество. У кого борода клином, у кого заступом. Сам с ноготь, а борода с локоть. Сам с локоток, борода с ноготок. Старичок с кувшин, борода с … Толковый словарь Даля

борода — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? бороды, чему? бороде, (вижу) что? бороду, чем? бородой, о чём? о бороде; мн. что? бороды, (нет) чего? бород, чему? бородам, (вижу) что? бороды, чем? бородами, о чём? о бородах 1. Бородой называют… … Толковый словарь Дмитриева

борода — укр. борода, ст. слав. брада γένειον (Супр.), болг. брада, сербохорв. брада, чак. бра̄да̏, словен. brada, чеш. brada, польск. broda, каш. barda, broda, в. луж., н. луж. broda. Родственно лит. barzdà, лтш. bârzda, bārda, др. прусск. bordus, лат … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

борода — борода, бороды, бороды, бород, бороде, бородам, бороду, бороды, бородой, бородою, бородами, бороде, бородах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Борода — ношение (или бритье) Б. во все времена было и остается в той или иной мере знаковым, так же как прическа или косметика. Будучи вторичным половым признаком, Б. может осмысливаться как проявление и символ мужественности, воплощение жизненной силы;… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

БОРОДА — БОРОДА, бороды, вин. бороду, мн. бороды, бород, бородам. 1. Волосяной покров на нижней части лица. 2. Две небольшие мясистые части, висящие у некоторых птиц под клювом. Петушья борода. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

борода — БОРОДА1, ы, вин. бороду, мн бороды, бород, ам, ж Волосяной покров на нижней части лица мужчины, а также пучок длинных волос, перьев под клювом, ртом животного, птицы. Окладистая с проседью борода придавала ему степенный купеческий вид (Д. Мамин… … Толковый словарь русских существительных

Борода — I ж. 1. Волосяной покров на нижней части лица мужчины. отт. Пучок длинных волос под мордой у некоторых животных. отт. Мясистые образования или пучок длинных перьев под клювом у некоторых птиц. 2. То, что своим внешним видом напоминает бороду (что … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

БОРОДА — БОРОДА, ы, вин. бороду, мн. бороды, бород, ам, жен. 1. Волосяной покров на нижней части лица у мужчин. Отпустить бороду. Окладистая б. Смеяться в бороду (тихо, исподтишка; разг.). 2. У нек рых животных: пучок волос, перьев или мясистые отростки… … Толковый словарь Ожегова

  • Борода, Джесси Рассел. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Борода — это волосяной покров на нижней части… ПодробнееКупить за 1125 руб
  • Борода. Первый в мире гид по бородатому движению, Карлос Сунье. Борода уже давно стала не просто волосами на лице, а признаком настоящей мужественности, элегантности и стиля. Так как же давно появилась эта мода? Она будет существовать всегда или уже… ПодробнееКупить за 329 руб электронная книга

Другие книги по запросу «Борода» >>

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this. OK

Русско-английский перевод БОРОДА

– смеяться в бороду

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике. Russian-English short dictionary of general vocabulary. 2012

Еще значения слова и перевод БОРОДА с английского на русский язык в англо-русских словарях.

Перевод БОРОДА с русского на английский язык в русско-английских словарях.

Русско-Американский Английский словарь

  • БОРОДА — 1. beard 2. ( у птиц ) wattle смеяться в бороду — laugh in one's beard с бородой разг. ( …

    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей

  • БОРОДА — beard; отпустить бороду grow* a beard; синяя борода (сказочный персонаж) bluebeard

    Русско-Английский словарь общей тематики

  • БОРОДА — (у индеек) tassel

    Новый Русско-Английский биологический словарь

  • БОРОДА — Beard

    Russian Learner's Dictionary

  • БОРОДА — ж. 1. beard 2. ( у птиц ) wattle смеяться в бороду — laugh in one's beard с бородой разг. …

    Русско-Английский словарь

  • БОРОДА — ж. 1. beard 2. ( у птиц ) wattle ♢ смеяться в бороду — laugh in one's beard с бородой …

    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary

  • БОРОДА — Beard

    Британский Русско-Английский словарь

  • БОРОДА — (блат.) облом, неудача

    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен

  • БОРОДА — Неудача. Неприятное происшествие или ситуация. Син.:неприятность, неудача. Возникло из рыболовного арго,запутанная леска – борода. "Да. бородень какая-товыходит, милай. "

    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен

  • БОРОДА — beard; отпустить бороду grow* a beard; синяя борода (сказочный персонаж) bluebeard

    Русско-Английский словарь – QD

  • БОРОДА — жен. 1) beard жидкая борода отпустить бороду смеяться в бороду с бородой 2) (у птиц) wattle ж. beard отпустить бороду …

    Большой Русско-Английский словарь

  • БОРОДА — борода beard

    Русско-Английский словарь Сократ

  • WHISKER — сущ.; обыкн. мн. 1) бакенбарды, баки 2) усы (кошки, тигра и т. п.) 3) борода, волос бороды to grow whisker …

    Большой Англо-Русский словарь

  • STUBBLE — сущ. 1) жнивье, стерня 2) коротко остриженные волосы; давно не бритая борода, щетина (сельскохозяйственное) стерня, жнивье – * crop пожнивная …

    Большой Англо-Русский словарь

  • HEAVY — 1. прил. 1) тяжелый Syn : weighty 2) крупный; толстый The boy is so heavy he needs extra-large shirts. ≈ …

    Большой Англо-Русский словарь

  • BLUEBEARD — сущ. 1) Синяя Борода (литературный персонаж, названный так по цвету его бороды) 2) перен. женоубийца Синяя Борода женоубийца Bluebeard перен. …

    Большой Англо-Русский словарь

  • BLUEBEARD — сущ. 1) Синяя Борода (литературный персонаж, названный так по цвету его бороды) 2) перен. женоубийца Синяя Борода женоубийца Bluebeard перен. …

    Большой Англо-Русский словарь

  • BEAVER — I сущ. 1) бобр, бобер 2) бобровый мех, бобр, бобер 3) касторовая шляпа; бобровая шапка 4) бобрик 5) сл. борода; …

    Большой Англо-Русский словарь

  • BEARD — 1. сущ. 1) борода, усы, растительность на лице (у человека); бородка (у животных) to grow a beard ≈ отпустить бороду …

    Большой Англо-Русский словарь

  • BEARD — beard.ogg 1. bıəd n 1. 1> борода long flowing, grey, red beard – длинная волнистая, седая, рыжая борода 2> борода …

    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей

  • BEARD — 1. [bıəd] n 1. 1) борода long [flowing, grey, red]

    – длинная [волнистая, седая, рыжая] борода 2) борода и …

    Новый большой Англо-Русский словарь – Апресян, Медникова

  • BEARD — 1. bıəd n 1. 1> борода long flowing, grey, red beard – длинная волнистая, седая, рыжая борода 2> борода и …

    Большой новый Англо-Русский словарь

  • BEARD — 1. сущ. 1) борода, усы, растительность на лице ( у человека ) ; бородка ( у животных ) to grow …

    Англо-Русский словарь по общей лексике

  • BEARD — 1. сущ. 1) борода, усы, растительность на лице (у человека); бородка (у животных) to grow a beard — отпустить бороду to shave off …

    Англо-Русский словарь общей лексики

  • АНТИЛОПЫ — общее название для многих парнокопытных млекопитающих, относящихся к семейству полорогих (Bovidae), но отличающихся от других его представителей более изящным телосложением …

    Русский словарь Colier

  • WHISKER — сущ.; обыкн. мн. 1) бакенбарды, баки 2) усы (кошки, тигра и т. п.) 3) борода, волос бороды to grow whisker …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • STUBBLE — сущ. 1) жнивье, стерня 2) коротко остриженные волосы; давно не бритая борода, щетина (сельскохозяйственное) стерня, жнивье – * crop пожнивная …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • HEAVY — 1. прил. 1) тяжелый Syn : weighty 2) крупный; толстый The boy is so heavy he needs extra-large shirts. ≈ …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • BLUEBEARD — сущ. 1) Синяя Борода (литературный персонаж, названный так по цвету его бороды) 2) перен. женоубийца Синяя Борода женоубийца Bluebeard перен. …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • BEARD — 1. сущ. 1) борода, усы, растительность на лице (у человека); бородка (у животных) to grow a beard ≈ отпустить бороду …

    Новый большой Англо-Русский словарь

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике

Copyright © 2010-2018 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.

Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

Английское произношение “beard”

  • bear up
  • bear with sb
  • bear with someone/something
  • bearable
  • beard
  • bearded
  • beardless
  • beardy
  • bearer
  • Это бесплатно!
  • Создайте свои собственные списки слов
  • Создайте викторины
  • Сохранить избранное
  • Поделиться с друзьями
  • Персонализируйте пространство “Моего словаря”

Просмотрите наши словарные приложения сегодня и убедитесь, что слова больше никогда не потеряются.

Как произносится beard

Можете прочесть лучше? Другой акцент или диалект? произнести слово «beard» (язык: английский)

Пример использования слова beard в фразе

Not all of us have a naturally chiselled jaw. If this is the case, growing a beard can add fullness to your face

Not all of us have a naturally chiselled jaw. If this is the case, growing a beard can add fullness to your face произношение произнёс пользователь stlowery (мужчина, США)

A man with a trimmed beard

A man with a trimmed beard произношение произнёс пользователь lkelling (женщина, США)

Определение слова beard

  • the hair growing on the lower part of a man's face
  • a tuft or growth of hairs or bristles on certain plants such as iris or grasses
  • a person who diverts suspicion from someone (especially a woman who accompanies a male homosexual in order to conceal his homosexuality)
  • Синонимы слова beard

    • hair произношение hair [en ]
    • whiskers произношение whiskers [en ]
    • disobey произношение disobey [en ]
    • brave произношение brave [en ]
    • insult произношение insult [en ]
    • mock произношение mock [en ]
    • challenge произношение challenge [en ]
    • despise произношение despise [en ]
    • defy произношение defy [en ]
  • Перевод слова beard

    This website uses cookies to improve your user experience. You must accept before continuing to use the site

    beard

    Добавить в закладки Удалить из закладок

    существительное

    1. борода (бородка)
    2. ость

    прилагательное

    Фразы

    Предложения

    Shaving off your beard took ten years off you.

    Сбрив бороду, ты помолодел на десять лет.

    Tom is growing a beard again.

    Том опять отращивает бороду.

    Tom has been growing a beard all summer.

    Том всё лето отращивал бороду.

    Have you got a beard already?

    У тебя уже есть борода?

    I’m growing a beard again.

    Я опять отращиваю бороду.

    The beard does not make the philosopher.

    Борода не делает философом.

    The old man stroked his beard thoughtfully.

    Старик задумчиво погладил свою бороду.

    A beard doesn’t make a philosopher.

    Борода не делает философом.

    Tom shaved his beard off after becoming a fan of stoats, since stoats, the paragon of beauty, don’t grow beards.

    Став поклонником горностаев, Том сбрил бороду, ведь горностаи – воплощение красоты – бород не носят.

    He grew a beard to look more mature.

    Он отрастил бороду, чтобы выглядеть взрослее.

    I love bearded men.

    Я люблю бородатых мужчин.

    Добавить комментарий

    На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову beard. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

    Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

    Борода на английском языке транскрипция

    Расскажите о нас Друзьям!

    Пользователь Common

    Карточка: beard Создана : 27.12.2010

    Печатный вариант при обрезании

    Печатный вариант при сжатии

    noun: barb, whiskers, awn, chin

    beard – борода, растительность на лице, бородка, накладка из волос, ость;

    old-man’s-beard – ломонос винограднолистный; луизианский мох;

    laugh in one’s beard – смеяться исподтишка; ухмыляться;

    Please trim my beard – Подровняйте мне, пожалуйста, бороду;

    spade beard – борода лопатой;

    pluck by the beard – решительно нападать;

    Vandyke beard – бородка клином;

    take by the beard – решительно нападать;

    heavy beard – густая борода;

    bushy / heavy / rough / thick beard – густая борода;

    light beard/ sparse beard – бородёнка;

    neat beard/ trim beard – аккуратная борода;

    designer beard – модная небритость, стильная щетина;

    to grow a beard – отпустить бороду;

    to trim one’s beard – подстригать бороду;

    to shave off one’s beard – сбрить бороду;

    to stroke one’s beard – поглаживать бороду;

    to beard a lion in his den – лезть в логово льва; смело подходить к опасному человеку

    Борода на английском языке транскрипция

    Сказка французского писателя Шарль Перро.

    Жил-был очень богатый господин, которого прозвали Синяя Борода, так как у него росла борода синего цвета, придававшая ему очень грозный и страшный вид. Эта борода отпугивала всех дам, заставляла бояться его, но может быть, и правильно что боялись?

    Blue Beard (Part 1)

    There was, some time ago, a gentleman who was very rich. He had fine town and country houses, his dishes and plates were all of gold or silver, his rooms were hung with damask, his chairs and sofas were covered with the richest silks, and his carriages were all gilt with gold in a grand style.

    But it happened that this gentleman had a blue beard, which made him so very frightful and ugly, that none of the ladies, in the parts where he lived, would venture to go into his company.

    Жил-был, давным давно, очень богатый господин. Были у него прекрасные дома в городе и загородом, посуда из серебра и золота, комнаты увешенные дамасской сталью, диваны и кресла покрытые самым дорогим шёлком, а также в знатной манере позолоченные кареты.

    Но так случилось, что у этого господина росла борода синего цвета, придававшая ему такой грозный и страшный вид, что ни одна дама в городе, не отваживалась составить ему компанию.

    Now there was a certain lady of rank , who lived very near him, and had two daughters, both of them of very great beauty. Blue Beard asked her to bestow one of them upon him for a wife, and left it to herself to choose which of the two it should be.

    But both the young ladies again and again said they would never marry Blue Beard; yet, to be as civil as they could, each of them said, the only reason why she would not have him was, because she was loath to hinder her sister from the match , which would be such a good one for her.

    Still the truth of the matter was, they could neither of them bear the thoughts of having a husband with a blue beard; and besides, they had heard of his having been married to several wives before, and nobody could tell what had ever become of any of them.

    Но была в городе дама, происхождения благородного , что жила по соседству, и были у неё две дочери, необычайной красоты. Синяя Борода просил выдать за него одну из них замуж, предоставив матери выбрать ему невесту.

    Но дочери, вновь и вновь всем своим видом показывали, что никогда не выйдут за Синею Бороду; однако, каждая из них, как можно вежливо отвечала, что единственная причина, почему она не хочет выходить за него замуж – это нежелание быть своей сестре помехой , ибо сестра так же хороша, как и она.

    Но на самом деле, ни одна из них не могла смириться с мыслями о том, что у них будет муж с синей бородой; и кроме того, проходил слух, что у него было несколько жён, но никто не знает, что с ними сталось.

    As Blue Beard wished very much to gain their favour, he asked the lady and her daughters, and some ladies who were on a visit at their house, to go with him to one of his country seats, where they spent a whole week, during which they passed all their time in nothing but parties for hunting and fishing, music, dancing, and feasts. No one even thought of going to bed, and the nights were passed in merry-makings of all kinds.

    Синяя Борода, страстно желая показать себя с хорошей стороны, пригласил мать с её дочерями, и несколькими их лучшими приятельницами в один из его загородных домов, где они целую неделю ездили на охоту, на рыбалку, танцевали под музыку и пировали. Никто даже не думал ложиться спать, всякий веселился и шутил.

    In short, the time rolled on in so much pleasure, that the youngest of the two sisters began to think that the beard which she had been so much afraid of, was not so very blue, and that the gentleman who owned it was vastly civil and pleasing.

    Словом, было так прекрасно, что младшая сестра пришла к убеждению, что борода, которую она так боялась, не такая уж и синяя, а сам господин крайне вежливый и приятный.

    Soon after their return home, she told her mother that she had no longer any dislike to accept of Blue Beard for her husband; and in a very short time they were married.

    Как только они вернулись, она рассказала матери, что готова выйти за Синею Бороду замуж, свадьбу тотчас и сыграли.

    100 базовых слов английского языка

    Итак, вы приступили к изучению английского языка. Если ваша цель — получить навыки разговорной речи, то вы обратились по адресу. Здесь представлены наиболее часто используемые английские слова. В конце концов, всем с чего-то, нужно начинать. Учить английские слова, не зная, с какой стороны подойти, — дело не из легких. Этот лексический минимум вам также может понадобиться для дальнейшего изучения грамматики. А это, несомненно, является большим плюсом для вас.

    100 английских слов

    Предлагаю вашему вниманию список, в который входят основные английские слова, которые наиболее часто встречаются в повседневном общении. Сюда входят существительные, глаголы, местоимения, предлоги, которые американцы и англичане используют по сто раз на дню и даже больше. Выучив эти слова, вы не только сможете уловить суть разговора, но и, может быть, даже поддержать его.

    100 английских слов — это тот самый минимум, с которого мы рекомендуем начать. Если вы окажетесь в чужой стране, то вас скорее всего поймут, даже если вы просто скажете прохожему слово «time» для того, чтобы узнать время. Поверьте, это гораздо лучше, чем если вы начнете громоздить непонятные словесные конструкции одну на другую.

    Все слова озвучены

    Предложенные слова — это наиболее часто употребляемые слова английского языка. Они встречаются практически во всех частотных словарях. Для улучшения восприятия их разделили на небольшие группы.

    Каждая группа включает в себя один десяток слов и сопровождается аудиозаписью, где их озвучивают профессиональные дикторы с правильным произношением, которые являются носителями английского языка. Так вы научитесь произносить слова чётко и почти без акцента.

    Транс… что? Транскрипция

    Так как вы только начинаете изучать английские слова, к большинству из них дана транскрипция, т. е. графическая запись звучания слов. Транскрипции помогают начинающим правильно произносить отдельные звуки в словах. Не пугайтесь, когда увидите эти незнакомые и непривычные вашим глазам значки. В скором времени вы научитесь различать их между собой и поймете насколько они облегчают жизнь.

    Практикуйтесь на здоровье

    Однако, для того, чтобы эти базовые знания прочно вошли в вашу память, нужно обязательно использовать их в общении. Вашим собеседником может стать ваш друг, коллега или даже вы сам (почему бы не попробовать вести монолог?). Важно то, чтобы вы часто употребляли выученные слова в своей речи. Некоторые из них можно даже выписать на клейкие бумажки (стикеры) и наклеить на соответствующие предметы в квартире.

    И самое главное — повторяйте слова, пока не выучите их назубок. Повторение — мать учения. Помните, что знания не даются легко, а это значит, что вам придется поусердствовать, чтобы добиться хороших результатов. Предлагаемые 100 слов — это самые популярные и самые употребляемые в английском языке. На их основе уже можно строить предложения. Невозможно начать учить язык, не прибегая к новой лексике.

    Таким образом, исходя из вышеперечисленного, можно отметить следующее: если вы решили выучить английский язык с нуля, то вам несомненно поможет представленный список, куда входят основные и наиболее популярные английские слова. Каждое слово озвучено, переведено и оснащено транскрипцией.

    Вам остается только выучить их, запомнить правильное произношение и почаще практиковаться. Конечно же, нельзя говорить о том, что следует ограничиться только этим списком. Представленные 100 слов — это база, которая позволит вам сориентироваться в дальнейшем процессе обучения английскому языку.

    it — он, она, оно (о неодушевленных предметах)

    is — является, находится

    was — был, была, было

    are — являемся, являетесь, являются

    as — как, так как, когда

    for — для, ради, из-за

    in — в, в течение, через, на of — чего-то (с существительным в родительном падеже)

    on — на, у в that — что, та, тот, то with — с, вместе с to — к, в, на the — определенный артикль — эта, этот, это

    a — неопределенный артикль перед существительным единственного числа

    all — все, всё, вся, весь

    this — этот, эта, это

    one — один, единица, некто

    we — мы your — твой, ваш, твои, ваши

    be — быть, находиться

    were — были, находились

    can — уметь, мочь, быть в состоянии

    said — сказал, сказала, сказали

    at — у, при, на, в from — от, из, с or — или, ни by — при, около, к, мимо, с помощью

    but — но, а, кроме, однако

    not — не, ни what — какой, сколько

    when — когда, в то время как

    use [ju:s] – использование, применение, польза

    many [‘mænı] – многие, много

    other [Λðə] – другой, иной

    each [i:t∫] – каждый, всякий

    their [ðεə] – их, принадлежащий им them [ðəm] – ним/них

    which [wıt∫] – какой, который

    do [du] – делать, осуществлять

    will [wıl] – воля, твердое намерение +вспомогательный глагол для образования будущего времени

    how [hau] – как, сколько

    so [sou] – таким образом, так, тоже, поэтому

    then [ðen] – тогда, потом

    there [ðεə] – там, туда, здесь

    about [ə’baut] – вокруг, около, о, приблизительно

    out [aut] – вне, за, снаружи, вне

    up [Λp] – вверх, вдоль по, наверху, выше

    an [ən] – неопределенный артикль a + буква n, используется перед гласными

    time [taım] – время, срок

    number [‘nΛmbə] – число, количество, цифра

    way [weı] – дорога, путь, направление, возможность

    people [pi:pl] – люди, население

    her [hə:] – нее, ней, ее, принадлежащее ей him [hım] – ему, нему

    some [sΛm] – которые, кое-кто, некоторый, какой-то, несколько

    more [mo:] – больше

    would [wud/wəd] – используется как вспомогательный глагол при образовании будущего в прошедшем времени, при образовании условного наклонения, а также модальный глагол для выражения вежливую просьбу, возможность или желание

    make [meık] – делать, создавать, заставлять

    like [laık] – нравиться, любить, хотеть, похожий, равный

    has [həz] – имеет, обладает

    look [luk] – смотреть, глядеть, выглядеть

    write [raıt] – писать, написать

    go [gou] – идти, ходить, ехать, уехать

    see [si:] – видеть, осматривать, знать, понимать

    could [kud/kəd] – мог/могли

    no [nou] – нет, не, никакой

    two [tu:] – два, двойка

    into [‘ıntə] – в, внутрь

    day [deı] – день, сутки

    oil [oıl] – масло, смазка, нефть

    part [pa:t] – часть, доля, участие, роль, отделяться, расставаться

    water [‘wo:tə] – вода, смачивать, поливать

    long [loŋ] – длинный, долгий, медленный

    my [maı] – мой, мои

    its [ıts] – его, ее, свой

    who [hu:] – кто, который

    been [bın] – причастие прошедшего времени глагола be «быть»

    call [kol] – звать, звонить, оклик, звонок, посещение

    find [faınd] – находить, приобрести, считать

    did [dıd] – делал, делали

    get [get] – получать, добиваться, становиться

    come [kΛm] – приходить, приезжать, происходить

    made [meıd] – делал, делали, создал, создали

    may [meı] – мочь, иметь возможность

    now [nau] – сейчас, теперь

    first [fə:st] – первый

    down [daun] – вниз, внизу

    /wp-content/uploads/2013/11/Базовые-английские-слова-91-100.mp3 Вы можете скачать текстовый файл со словами и аудио запись к себе на компьютер по ссылке ниже

'"; cachedBlocksArray[47297] = "'
!(function(w,m){(w[m]||(w[m]=[]))&&w[m].push({id:'yonacidixo-qejiwixokijivi',block:'47353'});})(window,'mtzBlocks');"+"ipt>
'"; cachedBlocksArray[47296] = "'
!(function(w,m){(w[m]||(w[m]=[]))&&w[m].push({id:'xuvelim-ohuzeyuqeyuwamaza',block:'47327'});})(window,'mtzBlocks');"+"ipt>
'"; cachedBlocksArray[47295] = "'
!(function(w,m){(w[m]||(w[m]=[]))&&w[m].push({id:'zuvidu-fiwexanicazewucihu',block:'47302'});})(window,'mtzBlocks');"+"ipt>
'"; cachedBlocksArray[47239] = "'
!(function(w,m){(w[m]||(w[m]=[]))&&w[m].push({id:'kerudexoha-dahezopuhikalu',block:'47274'});})(window,'mtzBlocks');"+"ipt>
'"; cachedBlocksArray[43434] = "'
!(function(w,m){(w[m]||(w[m]=[]))&&w[m].push({id:'va-mesizayaqubosapefaxusu',block:'44454'});})(window,'mtzBlocks');"+"ipt>
'";
ПОДЕЛИТЬСЯ
Facebook
Twitter

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here